Hioba 8: 7-10
"A choćby twój początek był niewielki, to jednak twój koniec bardzo się rozrośnie. Bo zapytaj, proszę, dawnych pokoleń i rozważ odkrycie ich ojców; Bo my żyjemy od wczoraj i nic nie wiemy, gdyż nasze dni są cieniem na ziemi. Czy oni nie pouczą cię i nie powiedzą ci, i czy z ich serc nie wypłyną słowa?" TNP
"Wtedy okazałby się poprzedni los twój mizernym, a przyszłość twoja wspaniałą wielce. Albowiem zapytaj tylko pokoleń dawniejszych, a rozważ to, co zbadali ojcowie ich. - Bo my wszak od wczoraj jesteśmy a nic nie wiemy, gdyż cieniem dni nasze na ziemi - Czyż nie nauczą cię one i nie powiedzą, i z głębi doświadczeń swych nie wydobędą orzeczeń?" Cylkow
"A choć twój początek będzie niepozorny, twój koniec będzie bardzo okazały. Bo zapytaj wcześniejszego pokolenia i rozważ odkrycie ich ojców – bo my (żyjemy) od wczoraj i nic nie wiemy, a nasze dni są cieniem na ziemi – czy oni cię pouczą, nie powiedzą ci, i czy z ich serc nie wyjdą słowa?" Przekład dosłowny
Pierwszy wiersz dzisiejszego fragmentu skojarzył mi się z tanią wróżką. "Twoje początki będą się wydawać skromne, ale jakże pomyślna będzie twoja przyszłość” Co to za proroctwo, skąd Bildad wie, że tak właśnie będzie? W słowach Bildada nie ma gwarancji, jest warunek. Tak właśnie będzie jak Hiob wreszcie wyzna swój grzech i zaczniesz pokutować.
Bildad ma wątpliwości co do nieskazitelności Hioba. Przesłanie Bildada jest proste: jeśli Hiob zwróci się do Boga, jego przyszłość będzie pełna dobrobytu, a jego obecne cierpienie będzie wydawać się małe w porównaniu z błogosławieństwami, które zapewni Bóg.
Oczywiście Pan Bóg odnawia, przywraca... Taką prawdę znajdujemy w proroctwie Joela; I spichlerze będą napełnione zbożem, a tłocznie będą opływać moszczem i oliwą. W ten sposób wynagrodzę wam lata zjedzone przez szarańczę, larwę, robactwo i gąsienicę, moje wielkie wojsko, które wysyłałem na was. Wtedy będziecie jeść obficie i będziecie nasyceni; będziecie chwalić imię PANA" Joela 2:24-26
W poprzednim fragmencie Bildad sugerował, że Bóg opuścił Hioba, "zdrzemnął się" w jego sprawie, dlatego, że Hiob trwa w uporze, nie szuka Boga gorliwie i nie wyznaje swojego grzechu.
Bildad próbuje zapewnić Hioba, że jego sytuacja się poprawi, a jego cierpienie zostanie odwrócone, jeśli powróci na prawą ścieżkę. Założenie Bildada, że cierpienie Hioba można odwrócić, jeśli tylko okaże skruchę, ignoruje fakt, że Hiob jest prawy i nienaganny przed Bogiem.
Elifaz odwoływał się do teologii, natomiast Bildad czerpie z tradycji. "Zapytaj wcześniejszego pokolenia i rozważ odkrycie ich ojców." Nagromadzona wiedza pokoleń... Bóg nie opiera się na tradycji pokoleń, nie działa według ludzkiego schematu.
W starożytnych kulturach, szczególnie w czasach Hioba, mądrość i wiedza były przekazywane ustnie z pokolenia na pokolenie. Starsi byli bardzo szanowani, a ich doświadczenia życiowe były uważane za cenne źródło zrozumienia. Bildad odwołuje się do tej tradycji, sugerując, że zmagania Hioba można lepiej zrozumieć, patrząc na mądrość przodków.
Pismo Święte często zachęca wierzących do szanowania doświadczenia, nauk i mądrości tych, którzy odeszli przed nami. Księga Przysłów 1:5 mówi: „Niech mądry słucha i dodaje do swojej nauki, a rozumny niech otrzymuje wskazówki”. Jednak rada Bildada pomija ważną kwestię, że chociaż tradycja i mądrość poprzednich pokoleń są cenne, nie są jednak nieomylne. Ostatecznie mądrość Boga jest wyższa niż mądrość ludzka, a są chwile, jak w przypadku Hioba, kiedy drogi Boga wykraczają poza ludzkie zrozumienie.
"Bo my urodziliśmy się wczoraj i nic nie wiemy...", Bildad stara się odwieść " żółtodzioba" Hioba od prób oceny swojej sytuacji, by nie polegał na swoim zrozumieniu, ale by oparł się na tradycji i mądrości starców.... Zdaje się, że Elifaz był w tej grupie najstarszym, więc Bildad sugeruje by Hiob posłuchał rady Elifaza.
Wniosek: Co jest tutaj nieprawdą o Bogu? Nasza teologia, opis i zrozumienie działania Boga nie mogą wypływać z tradycji, z tego, że "Oni", nasi przodkowie, tak powiedzieli, nawet jeżeli powiedzieli "z serca"...
Komentarze
Prześlij komentarz